Reportório PDF Versão para impressão Enviar por E-mail

Va, pensiero

Este tema é dos mais célebres das óperas de Giuseppe Verdi. Incluído no terceiro acto da ópera Nabucco, inspirado no Salmo 137 é considerado um dos momentos mais ‘judaicos’ da obra do autor, ao narrar os sofrimentos e as saudades do país natal do povo judaico na Babilónia. Na época de Verdi, a Itália não era a nação soberana que é hoje, estava dividida em cidades-estado que eram controladas por países estrangeiros. A composição reflecte assim um desejo patriótico de unificação nacionalista.

Ay Linda Amiga

Composição a quatro vozes de autor espanhol anónimo do século XVI considerada um dos embriões da música coral ibérica. O tema narra uma despedida amorosa ‘Ay, linda amiga, que no vuelvo a verte, cuerpo garrido me lleva la muerte. No hay amor sin pena, pena sin amor, ni dolor tan agudo como el del amor’. O tema é conhecido e interpretado em todo o mundo, quer por grupos corais, quer por trovadores e instrumentista.

Pastyme With Good Company

O texto a melodia e a harmonização são atribuídos ao célebre monarca Inglês Henrique VIII. O manuscrito é guardado no Museu Britânico, e no livro de recolhas musicais profanas The Complaynt of Scotland de 1548, o autor refere "Pastance with gude companye” como sendo uma das canções mais populares na Escócia do século XVI. Os versos narram alguns dos prazeres da realeza inglesa: caçar, cantar e dançar que conduziam ao desenvolvimento de virtudes pessoais e de grupo.

Lira

Este tema açoriano foi recolhido na Ilha do Faial, na freguesia do Capelo. Com palavras - daquelas que só a Língua Portuguesa tem, e com melodia pastoril silente, ele poderá estar historicamente ligado às consequências das erupções vulcânicas de 1672 que afectaram as freguesias do Capelo e da Praia do Norte. Hoje, em certas ilhas em vez de ‘Lira’ canta-se ‘Lília’, o que associa também este tema tradicional ao amor e à terra. É importante referir o contributo dado pela sua recolha e divulgação feita nos anos 70 por Adriano Correia de Oliveira.

 

 

 

Quando Eu Era Pequenino

Um exemplo muito belo da expressão lírica das terras albicastrenses. O assunto é o do ‘amor eterno’ sentido pelo outro ou pela terra, numa simplicidade de meios surpreendente. Com a ida dos Beirões dos anos 30 a 60 - os chamados Ratinhos - para as ceifas do Alto-alentejo, muitos amores se despediram com estas juras. Com as mesmas palavras, faziam também a corte os rapazes no terreiro à rapariga de que gostavam.

 

 

 

Clavelitos

É o tema ‘Menina Estás à Janela’ da Espanha. Popularizada nos filmes de Joselito, esta serenata vem da tradição do século XIII, quando os nobres mandavam os filhos estudar para as Universidades na companhia de um servo. Este, sem nada para comer ia cantar às janelas das meninas ricas. Atente-se no texto ‘Mocita dame el clavel, dame el clavel de tu boca, que pá eso no hay que tener mucha vergüenza ni poca. Yo te daré el cascabel, te lo prometo mocita, si tu me das esa miel que llevas en la boquita.’

 

 

 

Canticorum Jubilo

George Frederic Handel, que nasceu no mesmo ano de Johann Sebastian Bach, foi também um compositor de referência no período barroco. Na época, muito mais famoso e respeitado do que Kantor de Leipzig, Handel compôs música jovial e simples mas sempre imponente e elegante. A peça coral ‘Canticorum Jubilo’ é uma adaptação de ‘See the conquering Hero Comes’ retirada da oratória Judas Macabeus de Haendel.

Ave Verum Corpus - K 618

A história de Ave Verum Corpus é a de um acaso: poucos meses antes da morte, Mozart visitou a sua esposa Constanze Weber que se encontrava numas termas em Junho de 1791. Aí, o padre da localidade pediu a Mozart que compusesse algo para ser cantado na missa do dia seguinte. Em poucas horas o compositor tinha a música pronta a ser interpretada, sem uma única rasura ou emenda (como sempre)! É uma das mais belas páginas de música vocal jamais produzidas.

My Lord What a Morning

Os espirituais negros fazem parte do tesouro musical negro dedicado à elevação religiosa. Estes remontam à época da escravatura, altura em que muitos escravos negros foram evangelizados. Não tinham direitos no dia-a-dia mas podiam cantar. Dessa época datam muitas canções gospel de esperança, entre as quais este suave amanhecer.

 

O Menino Está Dormindo

O ‘Natal de Évora’ é um contributo alentejano incontornável para a vivência da quadra em todo o nosso Portugal. No lugar mais descristianizado do país, o canto ao Deus menino nas ‘palhas deitado’ anima as terras alentejanas, havendo ainda casos de presépios vivos e a representação de autos de Natal. Esta melodia é cantada na ‘missadura’ ou consoada, acompanhada pela zabumba (instrumento de percussão feito com um cântaro de barro, cuja boca é tapada com uma pele de borrego).

 

Habanera

A Habanera da zarzuela Don Gil de Alcalá de Manuel Penella Moreno 1880-1939 é conhecida em todo o mundo. O estilo é afro-latino-americano oriundo de Cuba. A peça, em três actos, começa com um motivo tradicional: a menina Estrella está prometida a um conde rico Don Diego, mas surge o aventureiro Don Gil. E Estrella canta ‘Todas las mañanitas vuelve la aurora y se lleva la noche triste y traidora. Otra vez vuelve al alma del sol la alegria y es su luz la esperanza de un nuevo día’. Histórias do folclore do México, país onde o autor viria a morrer.

 

Dona Nobis Pacem

‘Dona nobis pacem’ é a última frase da oração Agnus Dei da Missa Católica Romana. Isolada do contexto por Bach na Missa em Si menor, tornou-se um motivo sacro. O mais conhecido é um canon anónimo, por vezes com atribuição autorial a Palestrina ou a Mozart. É esse que cantamos.

 

Noite Feliz

‘Stille Nacht’ é o título original de uma das melhores melodias de todos os tempos. Composta em 23 de Dezembro de 1818, pelo jovem sacerdote austríaco Joseph Mohr e pelo organista Franz Gruber na aldeia de Oberndorf nos Alpes da Àustria, foi cantada na ‘Missa do Galo’ do dia seguinte a duas vozes pelos dois autores, e acompanhada à viola, uma vez que uma ninhada de ratos tinha roído o fole do órgão principal da igreja. Essa viola de nome ‘zupfgeige’ está hoje guardada no Museu de Hallein como uma das maiores relíquias da cultura mundial.